Enguany fa trenta anys de l’aprovació de la Llei de Normalització Lingüística i en fa alguns més de l’aprovació del nostre Estatut d’Autonomia. L’Estatut estableix que el català i el castellà són les llengües oficials de les Illes Balears. El català és llengua oficial perquè és la pròpia de la nostra comunitat autònoma i el castellà hi és oficial en tant que llengua oficial de l’Estat i també pròpia d’una part important de la població de les illes. La Llei de Normalització Lingüística va servir, precisament, per desplegar aquesta doble oficialitat i fixar-ne les regles del joc.
Han passat els anys, emperò, i encara som molt lluny d’aconseguir els objectius que es projectaren. I un desgraciat incident ocorregut fa alguns dies i que ha tengut un gran ressò en aquest diari ens mostra les debilitats del procés de normalització lingüística a ca nostra. Em referesc, naturalment, a l’incident entre el diputat del PSOE Enric Casanovas i la propietària del bar Can Ady, de la Vila d’Eivissa.
De totes les notícies i comentaris que he pogut observar al llarg d’aquests dies, el que més m’ha sorprès és que no hi ha hagut ningú, pràcticament, que hagi esmentat que el català, que aquí anomenam eivissenc, és la llengua pròpia d’Eivissa. I que els eivissencs tenim drets lingüístics, tan respectables com els drets lingüístics dels parlants de qualsevol altra llengua. No esmentar aquest fet desvirtua tot el debat i el converteix en un mer foc d’encenalls preelectoral. Estic convençuda que només en un context preelectoral es pot desencadenar una polèmica lingüística com aquesta. Ara bé, no crec que el fet de desencadenar-la li acabi provocant cap benefici a qui l’ha desencadenada.
Per què n’hi ha que es pensen que sempre poden treure rèdit electoral d’atacar la llengua catalana? Certament, a l’Espanya de parla castellana l’anticatalanisme ven. Però vull pensar que Eivissa no acaba de ser igual que Albacete, Càceres o Palència.
A les Illes Balears tenim dues llengües oficials, el català i el castellà, i l’equilibri es basa precisament en la possibilitat d’usar una o l’altra sense problemes. I perquè tant el català com el castellà es puguin utilitzar sense problemes es requereix que, de manera generalitzada, la gent les conegui les dues. Si una part important de la població només en coneix una, no hi ha bilingüisme, ni es pot parlar de respecte a les dues llengües. En aquest sentit, trob lamentable la carta a propòsit de l’incident esmentat de Vasile Mandache Botusan, que signa com a "Presidente de la Asociación de Rumanos de Ibiza". En aquella carta ve a dir que, com que nosaltres som bilingües i una part de la gent només coneix el castellà, que facem servir el castellà i abandonem la nostra llengua. Així de senzill, així de dur, així de lamentable. Qui és algú per anar a dir a un altre que abandoni la seua llengua?
El nostre projecte col·lectiu no és que els eivissencs, bilingües, pel fet de ser-ho hàgim de renunciar a la nostra llengua, sinó que puguem compartir amb tots els habitants d’Eivissa tant el castellà com el català, i, per tant, que tothom les sàpiga les dues. Avui dia hi ha mitjans suficients per aconeguir-ho, amb bona voluntat, sense gaires dificultats. Dit això, pens que les administracions s’hi haurien d’implicar una mica més, especialment a la que fa a la incorporació dels nouvinguts.
He de dir, finalment, que m’ha sorprès la credibilitat que des del PP i des de bona part dels mitjans de comunicació s’ha donat a la denunciant de n’Enric Casanovas quan diuen que va proferir insults de tipus xenòfob. Particularment, no li don cap credibilitat. Es toca una fibra sensible, i tocant-la es pot fer un mal extraordinari a la nostra societat. Qui crea, amb tot aquest enrenou, divisió social? Qui atia males històries, dins la nostra societat? Qui fomenta l’odi ? En política, encara que estiguem a les portes d’unes eleccions, no tot s’hi val. I, en aquest assumpte, s’han traspassat unes quantes línies vermelles. A més, no estaria de sobra que el PP recordàs com li va sortir electoralment, a José Ramón Bauzá, jugar la carta de l’atac a la nostra llengua.
10 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Periódico de Ibiza y Formentera
Es eivissencs no mos estimam mica a naltros mateixos... i així estam en aquesta illa. Veig que a tothom li agrada molt això que sa llengua no és per fomentar enfrontraments. A jo tampoc, per això parl en castellà as bar cada vegada que em miren malament o em parlen malament per demanar un café amb llet. De vegades m'agradaria dir que vui que m'entenguin cony! que això també es ca meua! No només és casa des romanesos o es italians o qui sigui! Però no ho faig i em sent malament, i tenc plorera i deman un café con leche...
Miri senyora vosté veu sa situació com que aquest senyor no va poder exercir es seu dret de parlar en sa seva llengua. Li explicaré una cosa, ses llengues serveixen per comunicar-se. Sa meva guela es pagesa, no es defen mica be en castellà. Hi mai ha tengut un incident d'aquest tipus. Ha anat al metge, ha estat ingresada, gestions en es bancs, a comprar a Vila.... i sempre s'en ha sortit parlant en eivissenc. Es questió d'educació no nomes de parlar una llengua.estic segura que si sa meva guela hagues demanat es te amb llimó i que possi llimó al sobret , amb gel, quan li haguessin dit. Señora ahora no la entiendo, li hagues tornat a repetir, o explicar d'altre manera. Peró per això s'ha de saber eivissenc i a mes a mes, tenir educació
Yo lo llamo "Ley de imposición lingüística", esa ley que se sacaron unos cuantos de la manga, por que yo recuerdo que aquí el ibicenco no se a perdido nunca, lo que es una pena es oír a los niños hablar que ni es una mezcla de valenciano y catalán hortera , afortunadamente los padres educamos en casa. Aquí como buen español somos SALADOS y muy salados, nada de catalán. Solo nos faltaría. Lo que les gustaría es masacrar la cultura ibicenca y lo siento mucho pero va a ser que no. Viva España, Ibiza y ya que estamos Viva Rumanía.
U sent pero a eivissa no som catalans grasis a deu!!! Som españols y parlam eivissenc, no catala. Esper que algun dia sa nefasta llei de normalizacio llinguistica, que fa que es perdi es eivissenc tutalmen! Perque es boxus are han perdut ses paraules y tot lu ibisenc per culpa de akesta maldita llei que mus esta esgarran a tots!!! Esperc que algun dia entri algun politic inteligent y amant de sa nostre terre que fasi cambia ses coses! Sino amb uns añs ningu sabra com ere es eivissenc!! Y sa llengua ufisial sense dudes a tota españa es es castella! Perlutant ia que da a ses escoles tot en castella y una clase que enseñi a parla eivissenc, per cunservarlu...
Señora, es que no hace mas que repetir y repetir como una autómata, ese es su discurso, el de los catalanistas, una y otra vez, imponiendo algo sin consenso, sin permitir que sea cada cual quien elija, el efecto rebote es lo que os merecéis, aborrecemos el catalán es toda su expresión. Somos ibicencos, españoles, y lo único que hacéis es hablar y hablar de el Rey Jaime y toda su familia, que si machacando e imponiendo, encima los ibicencos tenemos que aguantar a los catalanes que se vienen a nuestra isla con prepotencia e imponiendo. Lo siento mucho señora pero la leo y me parece estar leyendo un discurso totalmente desfasado y aburrido. Dejen esa verborrea y dejen Ibiza, España en paz....y si su educación lo permite dejen a los rumanos, ecuatorianos, madrileños, chinos, rusos o quien sea que venga a trabajar en paz, pero sobre todo dejen en paz a los españoles ibicencos que queremos vivir en paz y elegir que estudiar, en el idioma de nuestro país a poder ser. Parecen un disco rallado y pasado de rosca.
Una cosa es compartir y otra es imponer como han hecho con el catalan, el Ibicenco que se hablaba hace 100 años ya se a perdido por vuestra supuesta normalización.
Claro que no hay bilingüismo. Los primeros que lo habéis destrozado habéis sido los catalanistas en los colegios de toda Baleares donde se ha arrinconado el español. Ni pidiéndolo se puede escolarizar a un niño en español. Y la calle ha seguido vuestro ejemplo y se ha tomado revancha. Quizás será que el catalán no es útil. En la práctica no sirve para nada. Por cierto, el ibicenco no es el catalán, por mucho que insistáis. El catalán es el idioma de Cataluña, no el de Ibiza.
Dice que le sorprende la credibilidad que el PP le da a la denunciante. Estoy de acuerdo, pero a continuación dice que no le da credibilidad ninguna. ¿Cómo se puede dar credibilidad o no a alguien si no has vivido la situación? No deja de tener las mismas ideas preconcebidas que critica al PP. No parece un conflicto lingüistico, sino de educación por parte de dos personas, por los testimonios de gente que vio el suceso. EL resto, como dice la persona que escribe el artículo, es querer sacar rédito político para que veamos qué malos son los de enfrente, aunque creo que ella misma está haciendo lo que critica
Su artículo era interesante hasta que ha entrado a hablar de partidos políticos. Este es el error en Ibiza. Si quiere hablar de lengua hablemos de ella pero no haga política con ella.
Els unics que tenius problèmes amb la llengua sou valtros, sa gent normal fa servir sa llengua per comunicarse no per fomentar enfrentaments.