Tres conferencias y una mesa redonda sobre qué puede hacerse para garantizar la supervivencia de la lengua catalana y defender su uso protagonizaron este sábado una jornada celebrada en el Institut d´Estudis Eivissencs. Según se concluyó, la participación de la sociedad civil es clave para preservar el catalán y fomentar su uso en territorios como Ibiza.
El doctor en Filología Catalana, Bernat Joan, explicó que desde Plataforma per la Llengua tuvieron la idea de organizar esta jornada dedicada al catalán -tal como se ha hecho ya en otras zonas de Baleares- con personas interesadas en fomentar su uso. «Es necesario mucho trabajo y abrir más las posibilidades. Por ejemplo, hablaremos de una iniciativa que se realiza a través de cortometrajes, lo cual supone una forma de difundir la lengua. Hay muchos modos y debemos ponerle imaginación, buscando maneras originales y divertidas», comentó Joan.
Entre los participantes, Ferran Suay centró su intervención en la sumisión lingüística de muchas lenguas. En el caso del catalán, el castellano ejercería este papel dominante y «muchas veces sin ninguna razón porque ambas son intercomprensibles y una persona que domine el castellano nos puede entender en catalán».
Suay, profesor de Psicobiología en la Universidad de Valencia y fundador de ‘Tallers per la llengua’, manifestó que son hábitos que ha adquirido la sociedad que «atentan de manera importante contra la supervivencia del catalán».
Jornadas como la celebrada por la Plataforma son, por tanto, una parte necesaria para revertir la situación, señaló Suay.
«Se necesitan acciones políticas decididas en favor del catalán porque, de otra forma, desaparecerá puesto que está en peligro. Políticamente, la han convertido en innecesaria. Alguien puede venir a Ibiza y vivir 20 años aquí sin necesidad de saber una palabra en catalán y cualquier información que necesite está en castellano, aunque los ibicencos no disponen de muchas cosas en su lengua. Hay una situación de profunda desigualdad en contra de los nativos de Ibiza», insistió.
Hug Domènech, responsable del festival Courts-Circuit 66, relató que su iniciativa suele celebrarse en la Cataluña norte, pero también se extiende a otras localidades más al sur, lo que les permite que la lengua «traspase fronteras». Su labor de concienciación lingüística la llevan a cabo mediante la cultura o el cine, facilitando a los participantes ampliar el uso del catalán en su día a día.
«La lengua catalana está en peligro, pero, al mismo tiempo, tenemos mucha esperanza porque se ven nuevos giros y puertas que se van abriendo», consideró.
El filólogo Rémy Farré, por su parte, explicó que su labor se centra en recuperar la toponimia original de zonas de Cataluña, un trabajo que también incluye nombres de calles y otros enclaves.
Según señaló, además busca recuperar referentes culturales propios. Farré relató que en zonas del norte de Cataluña los topónimos se han afrancesado, por lo que, con mucho trabajo, se está consiguiendo revertir la situación.
«La toponimia la recuperamos, pero hay un gran trabajo detrás», concluyó.
49 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Periódico de Ibiza y Formentera
Pedro IbizaTotalmente .
la primera vez que yo llegué a Ibiza me dijo una payesa ... parl eivissenc? nunca he escuchado a un pages decir que si hablo catalán. si no hubiesen llegado los catalanistas a las instituciones, muchos que hemos venido de fuera hablaríamos ibicenco
SerafintintinPerdona, ¿Es usted tonto?
El mejor color es el AZUL y no hay más debate que valga
Mi abuela, mis suegros, mis tíos, mi mujer, y también mis hijos (yo no, que soy charnego y aunque residente desde 1970, nunca lo he hablado, a pesar de haber aprendido inglés, francés, alemán e italiano), mis amigos, vecinos, etc.Todos no pueden estar equivocados, y coinciden en que todos estos vividores no se representan ni siquiera a ellos mismos, y mucho menos a todos los demás, y aún menos a un idioma, que es mucho más de lo que ellos son capaces de entender. Visto los años que llevan erre que erre, y el cada vez menor uso del catalán entre los residentes, a pesar de todas sus autoritarias imposiciones, harían mejor en quedarse en su casa y dejar de hacer el ridículo y perjudicar al idioma que dicen defender. Imponer por la fuerza nunca fue divulgar ni promocionar ni facilitar, nada y ahora tampoco, sólo imposición y complejos. Alguien dijo que "tú lengua es la música que suena en tu tierra". En mi caso todos los mencionados siguen hablando como aprendieron de sus antepasados, muchos, por su edad, sin haber ido a la escuela, y no necesitan que cuatro talibanes vengan a corregir sus expresiones ni a reconducirlos a sus medievales e interesados postulados. Que cada uno hable como le de la real gana, que está tierra siempre fue de acogida y amplitud de miras.
El catalán es el idioma del separatismo y por eso nadie quiere ni la habla. Solo unos pocos separatistas siguen intentado que no se muera, pero con el dinero de todos que los suyos bien guardados
Pues vaya¿Estafante? Jajajajajajajaja
Robustiano CipotónNo puedes ser tan manipulador. Cualquiera que sepa leer puede leer la Constitución española, y darse cuenta de que eres un estafante más, de los que no tienen ni idea de lo que hablan. Primero leer y después opinar. Ya no quedan tantos analfabetos para convencer, afortunadamente.
LaqA decir verdad, en Ibiza enseñan Catalán, Mallorquín o Valençià, dependiendo del charnego que esté disponible para venir a evangelizarlos y establecerse entre nosotros. No todo es catalán de Barcelona, aunque todos estos analfabetos que viven de la "pureza" de su raza, no estén en disposición, ni les interese entenderlo. A fin de cuentas viven de esto....
quieren hablar catalan no ibicenco mejor suajili y llevarsse los politicos a africa se les va a acabar el chollo y lo saben politicos go to africa