Una pasajera del vuelo VY3545 operado por Vueling el pasado fin de semana entre Ibiza y Barcelona denunció haber sufrido una «agresión lingüística» cuando, al acceder a la aeronave, una azafata no quiso contestarle cuando se dirigió a ella en catalán.

Según relató la propia pasajera en una carta que se puede leer íntegramente en la página 28 de la edición de hoy, una de las azafatas le preguntó a qué fila se dirigía cuando iba de camino a su asiento, a lo que ella contestó: «A la divuit». La azafata reiteró la pregunta ante la que recibió la misma respuesta, a lo que replicó: «En español, por favor...».Tras un silencio, de acuerdo con el relato de Segura, la azafata preguntó: «¿A qué fila van? ¿A la dieci…?». Emma completó la pregunta con un «ocho». La azafata le espetó un «¡Ah! Así nos entendemos». Cuando Emma le preguntó si realmente no le había entendido, la azafata le indicó que se dirigiera a su asiento.

Tras llegar a su sitio le pidió a otra azafata una hoja de reclamaciones y esta le indicó que la reclamación debía ponerse a través de la página web. La discusión provocó malestar en la pasajera que recuerda en el escrito que esta compañía fue «fundada en Barcelona por catalanes» y, ahora, «reniega claramente de su lengua» cuando tiene empleados que no conocen el catalán o emite los avisos por megafonía en castellano e inglés.

Segura manifestó haberse sentido «humillada por el hecho de hablar en catalán». Al salir del avión pidió explicaciones a la tripulación respecto a este comportamiento, ante lo que el piloto le urgió a bajar del avión porque estaba retrasando la salida de la jardinera en dirección a la terminal.

Noticias relacionadas

Respuesta de Vueling

Por su parte, desde la aerolínea española explicaron que, para ellos, «el catalán es una lengua importante, al tener nuestra sede central y base principal en Barcelona. Es también la lengua cooficial en numerosos territorios relevantes para nuestras operaciones, como son la Comunidad Valenciana o las Islas Baleares», matizaron.

Por ello, reiteraron que disponen de voces informativas pregrabadas abordo en lengua catalana para aquellos vuelos que tienen su salida desde el aeropuerto de Josep Terradellas – Barcelona y se dirigen a un territorio catalanoparlante, como la Comunidad Valenciana o las Islas Baleares, y viceversa. «Salvo situación excepcional, las voces siempre son reproducidas en esos trayectos», indicaron desde la aerolínea.

Por otro lado, subrayaron que no todas las tripulaciones que operan en los territorios catalanoparlantes conocen el catalán y, aunque dijeron llevar a cabo una labor de sensibilización con las tripulaciones sobre las diferentes lenguas que hablan sus clientes, «entendemos que a veces puedan producirse malentendidos».

Ante la situación denunciada por la pasajera en cuestión, Vueling lamentó los hechos acontecidos y las molestias que se hayan podido ocasionar.