Travers con su padre, el actor Ian McNeice, durante un descanso del rodaje de «Amnesia». Foto: V.FENOLLOSA.

Una iniciativa pedagógica más bien excéntrica para una familia inglesa, en una reserva de leones de un país africano, es el punto de partida de «The Lion Children», un libro original que está siendo todo un superventas en todos los países de habla inglesa, así como en Holanda y Alemania, donde ya ha sido traducido. Uno de sus autores, Travers McNeice, se encuentra en estos momentos de vacaciones en Eivissa para ver actuar a su padre, Ian McNiece, en «Amnesia», la película que Gabriele Salvatores está rodando en la isla desde hace ya varias semanas.

Ilustrada con dibujos de los propios autores (Angus, Maisie, Travers y Oakley) y fotografías propias y de especialistas, el libro narra las peripecias que supuso para ellos cambiar una vida y educación urbana en Inglaterra por Botswana. Contada por capítulos, la obra se sigue como una apasionante novela que revela el estimulante cruce de culturas que se produce entre ambos mundos a través de la mirada curiosa y apasionada de los cuatro menudos protagonistas.

Travers McNiece contó a Ultima Hora Ibiza y Formentera cómo surgió la idea de hacer «The Lion Children». «Mi madre, que es bióloga y estudia a los leones, nos dijo que sería una buena idea escribir poemas, relatos y cosas así para intentar venderlas a algún periódico local. Nos pusimos a ello en 1999, enviamos el resultado a un amigo en Inglaterra, quien a su vez lo envió a un agente literario, y éste pensó que era un buen material». Aunque el trabajo está repartido entre los cuatro protagonistas, Maisie es responsable de la mayoría de las ilustraciones y Travers de la escritura.

Los primeros sorprendidos del éxito de la obra fueron sus autores. «Imagínate, no nos lo podíamos creer, para nada. Lo máximo que pensábamos sacar con la historia era algo de dinero de bolsillo, pero jamás que llegara tan lejos; a los 26 países de la Commonwealth, Holanda, Alemania, pronto a Francia y otros países; hasta es posible que se traduzca al español, si alguna editorial se interesa por él», explicó.

Buen lector desde pequeño y escritor esporádico desde hace dos años, Travers tiene la intención de seguir con la literatura. «El año que viene iré a la universidad porque tengo la intención de llegar a ser escritor profesional. De momento, para curarme el gusanillo, escribo artículos para la prensa y algún relato suelto». Algo sorprendido de que le entrevistáramos antes que a su padre («él es el famoso de la familia»), dijo de él que «está muy orgulloso de nosotros e impresionado del trabajo que hemos hecho. Incluso me ha dicho que quiere ir con su novia a Àfrica a ver en directo todo aquello». De su primera visita a la isla, sin embargo, no está muy contento. «Hace un tiempo horrible, pero es muy hermosa; escribiré algo sobre ella, seguro», concluyó.