El Institut d’Estudis Eivissencs pide el uso de topónimos en catalán en las denominaciones de origen

|

Valorar:

El Institut d’Estudis Eivissencs (IEE) ha pedido al Consell d’ Eivissa que utilice el nombre de los topónimos y los alimentos en catalán en las denominaciones de origen.

En una nota de prensa, la entidad aseguró ayer que «no siempre se hace uso de las denominaciones en catalán» en las campañas puestas en marcha por el Consell de Ibiza sobre los productos con denominación de origen.

En este sentido, el IEE ha recordado el papel normalizador y de fomento de la lengua catalana que deben tener las instituciones. Así, ha insistido en que la Ley establece que los topónimos de Baleares «tienen como única lengua forma oficial la catalana».

Es por todo ello que el IEE ha trasladado la siguiente propuesta al Consell: hacer uso en catalán de los topónimos y los nombres de las denominaciones todas las IGP, DOP y otras marcas alimentarias y gastronómicas, para que haya una concordancia entre el producto y el territorio en el que se produce.

Asimismo, el IEE insta al Instituto de Calidad Agroalimentaria (Consejería de Agricultura, Pesca y Alimentación, GOIB) a proteger el topónimo o denominación en catalán en aquellos casos en los que aún no estén protegidos esta lengua.

Comentar

* Campos obligatorios
AnteriorSiguiente
Página 1 de 1

Ya basta
Hace 8 meses

Para Juan Miro, si tanto te gusta el catalán vete y deja a los ibicencos tranquilos. Ya esta bien de malgastar dinero publico en estas tonterías. El gobierno balear nos ha vendido ante los catalanes y manipulan a los niños enmlos colegios. Viva España!

Valoración:0menosmas

Pablo
Hace 8 meses

70% de la población de Ibiza hablan castellano vale ya de tanto catalanismo

Valoración:0menosmas

Joan Miró Font
Hace 8 meses

I que s'ajudi a etiquetar en català. És una llengua que figura com a oficial, a part de ser sa històrica d'aquí

Valoración:-4menosmas

Som eivissencs y españoles
Hace 8 meses

Si es para ponerlo en ibicenco de Ibiza, vale,ahora, si es para ponerlo en catalan mejor que lo pongan en chino y asi tendremos un mercado de 1500 millones.

Valoración:5menosmas

Bien
Hace 8 meses

Buena idea !! Así cualquiera puede usar el nombre de Ibiza sin infringir la ley . Adelante Eivissa , corriendo hacia atrás como es costumbre.

Valoración:-4menosmas

Gall
Hace 8 meses

No será INSTITUD D' ESTUDIS CATALANS ya que no se dice nada de Ibiza o "Eivisenc" solo cambiar por cambiar y agradar a los nuevos conquistadores invasores

Valoración:5menosmas

El Llanera solitario
Hace 8 meses

Otra banda que aún no se ha enterado de que los Ibicenc@s no son catalanes, pero mientras sigan subvencionándolos perfecto, pocos productos de origen balear, van escrito en catalán..

Valoración:4menosmas

Xicu Roig
Hace 8 meses

I per què no demanen que es facin servir es topònims de ses modalitats insulars per potenciar realment sa NOSTRA culutra? Es poden canviar es nom a "Institut d'estudis catalans"

Valoración:13menosmas
AnteriorSiguiente
Página 1 de 1