Eivissa y la India mantienen lazos sociales y culturales abundantes a título individual pero son pocas las iniciativas oficiales que permiten superar la distancia, no sólo física, que separa ambos lugares. Desde ayer dicha distancia es algo más pequeña sobre el papel, porque en soporte impreso han aparecido los primeros poemas de autores ibicencos traducidos al hindi.
De la mano de l'Institut Ramon Llull (IRL), los aficionados indios a la poesía podrán conocer una pequeña muestra de autores pitiusos tan relevantes como Marià Villangómez y Jean Serra. Ambos forman parte del libro Poetes de les Illes Balears, breu antologia del segle XX.
Del autor desaparecido en 2002 se pueden consultar traducidos a la principal lengua del país asiático las piezas Setembre-octubre III y Terra natal, este último un canto nostálgico a la esencia más pura de Eivissa y sus gentes.
De Serra, que estos días también está de actualidad por la reedición revisada de su poemario Estroncar el soroll, se han seleccionado sus poemas Com jardins abandonats, secrets... y Memòria contra la mort.
Antología cuidada
Serra y Villangòmez son la 'cuota' pitiusa de un volumen en el que se recogen composiciones de otros 19 poetas de Balears, Miquel Costa i Llobera, Joan Alcover, Miquel dels Sants Oliver, Gabriel Alomar, Maria Antònia Salvà, Miquel Ferrà, Bartomeu Rosselló-Pòrcel, Llorenç Moyà, Blai Bonet, Josep Maria Llompart de la Peña, Miquel Àngel Riera, Bartomeu Fiol, Miquel Bauçà, Jaume Pomar, Antoni Vidal Ferrando, Damià Huguet, Àngel Terron, Ponç Pons, Andreu Vidal.
Ayer tuvo lugar en Nueva Delhi la primera presentación de las dos que se realizarán (la siguiente está prevista para hoy en la sede del Instituto Cervantes de la capital india) de esta obra publicada por al Universitat de les Illes Balears (UIB) con el apoyo económico del IRL y coordinada por Ramon Bassa (director del Servei Lingüístic de la UIB).
En la presentación de ayer, en la Jaia Millia University (universidad que está incluida dentro de la red de enseñanza de catalán del IRL, y que cuenta con un lector que da clase de lengua y literatura catalanas) participó al responsable académico de los estudios de catalán del centro, Ajay Prasad, el lector de catalán Lluís Baixauli, el responsable de la antología y Ramon Bassa.