Joan Coromines reunió casi 300.000 entradas referentesa al origen de las palabras a partir de su historia, usos, literatura, anécdotas, hablas territoriales y expresiones coloquiales.

La Fundació Pere Coromines y la editorial Ara Llibres han iniciado este lunes la recuperación y comercialización del fondo de la fundación y de Curial Edicions, que arranca con la edición del primer volumen del Diccionari etimològic essencial de la llengua catalana de Joan Coromines (Barcelona, 1905 - Pineda de Mar, 1997), que en sus tres volúmenes aglutinará 10.000 entradas. Este diccionario de Coromines explica el origen de las palabras a partir de su historia, sus usos, la literatura, las anécdotas, las hablas territoriales y expresiones coloquiales, un trabajo titánico de 282.251 entradas y derivadas que el filólogo fue recopilando en sus conocidos ‘viajes filológicos’ por todo el territorio de habla catalana a lo largo de 60 años.

La directora editorial Izaskun Arretxe explicó que se acordó recuperar este diccionario porque es la «joya de la corona y porque llevaba muchos años descatalogada». Según Arretxe, merece una nueva vida porque constituye una pieza fundamental de la lengua catalana.

Esta edición, que ha abreviado en tres volúmenes la original de diez, incorpora las correcciones que el mismo Coromines hizo en su propio diccionario, así como anotaciones fonéticas y abreviaturas para facilitar la consulta todo ello conservando el «espíritu» de las anotaciones de Coromines.

La obra también contiene un prólogo del presidente de la Generalitat, Artur Mas, y del presidente de la Fundación Pere Coromines, Antoni Vives, y se trata de una edición encuadernada con tela especial de efecto seda y un estuche individual forrado y serigrafiado.

[Lea todos los detalles de la información en la edición impresa o en Kiosko y Más]